Mumin-könyvek megalkotója Tove Jansson. A Mumin család történeteit 34 nyelvre fordították le. Japánban különösen nagy sikert értek el, két sorozatot és egy mozifilmet is készítettek belőle. Én az utóbbiról fogok most írni.
A „világűr fekete pora” hull Mumin-völgyre. Legalábbis Pézsma úr szerint. Senki nem tudja pontosan, hogy mi az a fekete por, ami az egész völgyet belepte, így Mumin, Szimat (Mafli) és kicsi My (Pöttöm) elindulnak a csillagvizsgálóba, hogy választ kapjanak a furcsa jelenségre. Útjuk során sok kalandba keverednek, megismerkednek Szuszekkel (Vándor), aki csatlakozik hozzájuk. A csillagvizsgálóba érve távcsövön keresztül megnézik az üstököst, és azt is megtudják, hogy két nap múlva becsapódik.
A csillagvizsgálóból kiérve sikítást hallanak, majd Mumin megmenti a kiáltozó lányt a rovarevő virág „karmai” közül, ezzel elég nagy sikert ér el a lánynál.^^ A lányt Horkicának (Bájocska) hívják, a testvérét pedig Horknak (Fürkész), ők ketten is csatlakoznak a csapathoz, mivel Muminék szerint a völgyben lévő barlang biztonságot nyújthat az üstökössel szemben. Mire visszaérnek a völgybe, azt látják, hogy mindenki menekül… És közben egyre fogy az idő… Végül hadd idézzek a film endingjéből:
„Szeretetről szólt a mese,
Ez a szép történet.
Szólt gyerekeknek és felnőtteknek.
Ahol magasba visz az út,
Segít a társak keze,
Nehogy szakadékba csússz.
És végül…célba juss.”
A Mumin sikerét mi sem bizonyítja jobban, hogy készült belőle könyv, képregény, rajzfilmsorozat, bábfilm, sőt, opera is. Sajnos hazánkban újraszinkronizálták, ami csapnivalóan sikerült. Nem csak a szinkronhangok változtak, hanem a nevek is. A zárójelbe tett nevek voltak az első szinkronban, sokaknak szerintem ezek ismerősebbek.
Még több információ
Jelenleg nincs több információ erről az online filmről.
Igen én is nagyon szerettem, de én is féltem amikor megjelent
én nagyon imádtam. bár a vándortól meg valami kiscsajtól féltem benne.
Érdekes mese???